Lost on the roadmap to peace: Simplified spelling

We all know that the english language does not always make sense. It’s not surprising then that there have been attempts to reform spelling rules. Apparently Andrew Carnegie [wikipedia entry], the steel tycoon and philanthropist, was a proponent of these reforms. He wrote a scathing attack on “ough” words in the New York Times in 1906 [pdf]. What I found most interesting is that Carnegie saw this as a step toward world peace. His reasoning was that english was emerging as a worldwide language, and that non-native speakers would resist learning english due to its inconsistent spelling rules. That’s quite a contrast from what the U.S. does now in the name of world peace.

Inspired by Neatorama
Article on Carnegie from the Journal of the Simplified Spelling Society

Happy Holidays, CTA Style

The Chicago Transit Authority gets into the holiday spirit by running a special train decked out with fancy decorations, lights, and Santa Claus. I’ve never ridden it, but I did see it when it was pulling into the station at Garfield the other day. There was a family with two young kids that were very excited about it, and Santa called them over to say hi. Apparently the conversation went on too long, because when the family left Santa and tried to get on the train, it pulled away without letting them on. I guess the holiday spirit only goes so far.